Verstehen Sie jede Sprache mit diesen 5-Sprachen-Übersetzungs-Websites

Verstehen Sie jede Sprache mit diesen 5-Sprachen-Übersetzungs-Websites / Internet

Die Technologie hat die Welt zu einem kleineren Ort gemacht. Menschen aus allen Teilen der Welt nutzen viele der gleichen Tools, besuchen einige derselben Websites und mischen sich online in verschiedenen Chatrooms. Das Internet ist ein Schmelztiegel und ein Leuchtturm der Globalisierung. Und doch ist es nicht so.

Die größten Hindernisse für globales Verständnis und Einheit, trotz der technologischen Fähigkeit für globalen Austausch und Kommunikation, sind Kultur und Sprache. Der Zugang zu Informationen und die Fähigkeit, über Grenzen und kulturelle Unterschiede hinweg zu kommunizieren, hängen stark von der Fähigkeit ab, Sprachen zu verstehen und zu sprechen. Und während automatisierte Übersetzungen nur so viel Sinn vermitteln können, sind sie ein Anfang, um das Wesen von Informationen zu verstehen, die zuvor nicht zugänglich waren.

In diesem Artikel wird eine Auswahl von kostenlosen Websites und Diensten für die Übersetzung von Fremdsprachen vorgestellt, mit deren Hilfe Sie eine Fremdsprache verstehen, Ihre Sprachkenntnisse verbessern und andere Ihre Muttersprache verstehen können.

Google Übersetzer

Google Translate ist einer der vielseitigsten kostenlosen Online-Übersetzer. Es unterstützt über 60 Sprachen, erkennt automatisch Sprachen, Sie können Audios von Wörtern und Phrasen anhören, alternative Übersetzungen anzeigen sowie die Verwendung von Wörtern und verwandten Phrasen beispielhaft anzeigen. Darüber hinaus kann Google Translate Websites und Dokumente übersetzen.

Um eine Website zu übersetzen, wählen Sie die Sprache aus, in die Sie übersetzen möchten, geben Sie dann die URL (ohne das http-Bit) ein und drücken Sie die Eingabetaste.

Um ein Dokument zu übersetzen, wählen Sie die Sprache aus, in die übersetzt werden soll, klicken Sie dann unten links auf den entsprechenden Link, wählen Sie dann eine Datei aus oder ziehen Sie eine Datei per Drag & Drop in das Upload-Feld.

Microsoft Translator

Yahoo! Babel Fish wurde 2012 von Bing übernommen und ist jetzt als Bing Translator oder Microsoft Translator bekannt. Dieser Übersetzer unterstützt 39 Sprachen, bietet Audioclips für einige Sprachen an, kann Websites übersetzen und Übersetzungen können bewertet werden.

Um ehrlich zu sein, der Online-Microsoft Translator fordert Google Translator zu diesem Zeitpunkt in keiner Weise heraus. Es ist jedoch die beste Alternative.

Für diejenigen, die den Babel-Fisch vermissen, lebt er hier noch.

Meine Erinnerung

Maschinelle Übersetzungen sind sehr zuverlässig, solange Sie nur einfache Wörter und kurze Sätze übersetzen. Bei komplizierten Sätzen oder selten verwendeten Ausdrücken erfordert eine gute Übersetzung jedoch normalerweise ein Eingreifen des Menschen. Dies ist die Stärke von MyMemory, einem Dienst, der Dutzende von Sprachen unterstützt und um mehr als 600 Millionen menschliche Beiträge verbessert wurde.

Die Startseite sieht ein bisschen wie eine Google-Suchseite aus. Unter dem Suchfeld und der Sprachauswahl wird eine Auswahl von kurzen Übersetzungen in verschiedenen Sprachen aktualisiert. Jeder kann einen Beitrag leisten, indem er Übersetzungen bewertet, neue hinzufügt und falsche Ausrichtungen löscht.

Die von MyMemory angebotenen maschinellen Übersetzungen sind ziemlich schlecht. Google Translate bietet eine viel bessere Arbeit und bot genaue Übersetzungen für Phrasen, bei denen MyMemory vollständig versagte. Auf der Grundlage von Wörtern können Benutzer jedoch viele Beispiele sehen, wie Wörter richtig verwendet werden, und es gibt menschliche Übersetzungen für viele einfache Phrasen.

imTranslator

Dieser Übersetzer hat so viele kleine Knöpfe und Optionen, dass er zunächst etwas überwältigend ist. Es kann jedoch sehr nützlich sein, wenn Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren. Die Funktion, die es mir verkaufte, bestand darin, die Ergebnisse verschiedener Dienste vergleichen zu können, nämlich PROMT, Babylon und Microsoft Translate. Google ist immer noch aufgeführt, aber nicht verfügbar. Ein weiteres interessantes Feature ist die Option für die Rückwärtsübersetzung.

Anscheinend können Sie auch die Sprache der Benutzeroberfläche wechseln, Audioclips anhören, Sonderzeichen verwenden, eine Rechtschreibprüfung durchführen und viele andere semi-nutzlose Dinge ausführen, die nicht in der Abbildung oben dargestellt sind.

LÖWE

Deutschsprachige Leser werden dieses Tool zu schätzen wissen. LEO kann von Deutsch nach Englisch, Französisch, Italienisch, Chinesisch und Russisch übersetzen. Übersetzungen funktionieren in beide Richtungen, sodass LEO jede dieser Kombinationen umgekehrt übersetzen kann. Wählen Sie auf der Startseite Ihre Kombination aus und geben Sie Ihren Suchbegriff in das Suchfeld ein.

LEO ist eine Übersetzungswebsite für Wörterbuchübersetzungen zum Übersetzen von Wörtern und einfachen Sätzen. Darüber hinaus verfügt es über eine aktive Benutzerbasis, die zu Diskussionsforen beiträgt und das Wörterbuch selbst verbessert. Am Ende jedes Wörterbucheintrags finden Sie normalerweise Links zu Diskussionen, die für Ihre Suche relevant sind.

Wie der Screenshot oben zeigt, bietet LEO auch einen kostenlosen Sprachtrainer an, zu dem Sie das Vokabular manuell hinzufügen können.

Zusätzliche Ressourcen

Müssen Sie häufig Dokumente übersetzen? Dieser Artikel zeigt, wie Sie im Handumdrehen übersetzen können, ohne die Formatierung in Microsoft Office und OpenOffice zu verlieren.

Wenn Sie eine Website besitzen, lesen Sie diese 2 großen Widgets, um Ihre Website in 20+ Sprachen zu übersetzen. 2 Große Widgets, um Ihre Website in 20+ Sprachen zu übersetzen. 2 Große Widgets, um Ihre Website in 20+ Sprachen zu übersetzen. Lesen Sie weiter .

Sie benötigen keine Übersetzung, möchten jedoch eine Sprache erkennen? Versuchen Sie es mit Polyglot 3000.

Diskussion

Zwischen welchen Sprachen müssen Sie häufig übersetzen und auf welche Tools verlassen Sie sich??

Bildnachweis: World Languages ​​via Shutterstock

Erfahren Sie mehr über: Google Translate, Übersetzung.