Die 3 besten Untertitel-Sites für Ihre Filme und TV-Serien

Die 3 besten Untertitel-Sites für Ihre Filme und TV-Serien / Internet

Während viele Untertitel hassen, weil sie im Weg sind, liebe ich sie. Und nicht nur für fremdsprachige Filme und Fernsehsendungen, die unbedingt Untertitel benötigen (wenn der Ton nicht synchronisiert wird). Ich benutze eigentlich immer Untertitel.

Untertitel sind ideal für ein klares Gespräch, besonders bei Actionsequenzen, bei denen laute Geräusche das, was die Charaktere sagen, übertönen können.

Untertitel sind auch nützlich für Shows mit Ensemble-Darstellern (Namen können bei der Nachverfolgung von Charakteren hilfreich sein), Shows mit starken Akzenten (die meisten britischen Shows für mich) und Shows mit vielen Terminologien (Science-Fiction, Fantasy und Vorgehensweisen). Einfach ausgedrückt, Untertitel erhöhen das Seherlebnis.

Das einzige Problem ist, wo kann man sie bekommen? Von den vielen verfügbaren Websites empfehle ich die drei unten.

1. Subscene

Subscene ist meine bevorzugte Untertitelquelle, da sie schnell, umfassend und mit Untertiteln für die neuesten Filme und TV-Episoden immer auf dem neuesten Stand ist. Alle Untertitel werden von Benutzern erstellt und hochgeladen. Das bedeutet, dass Sie häufig Übereinstimmungen auch für verdeckte Titel finden.

Mein Lieblingsaspekt von Subscene ist die einfache und unkomplizierte Benutzeroberfläche. Untertitel sind nach Shows und Filmen organisiert. Sie müssen also nur die gewünschte Show oder den gewünschten Film in die Suchleiste eingeben und aus den Ergebnissen den richtigen auswählen.

Fast alle Untertitel von Subscene sind im SRT-Format. Sie können einen Suchfilter festlegen, um die Ergebnisse auf bestimmte Sprachen zu beschränken (maximal drei), und Sie können entscheiden, ob Sie sie einschließen möchten oder nicht “hörgeschädigt” Untertitel (für Soundeffekte).

Sie können auch finden, dass die Foren eine nette Funktion sind. Dort können Sie Untertitel für Shows und Filme anfordern. Möglicherweise gibt es keine in Ihrer Muttersprache oder keine, die für Ihre Version der Medien korrekt synchronisiert sind.

2. Untertitelseeker

Untertitelseeker ist im Grunde eine Metasuchmaschine für Untertitel. Anstatt seine eigene Datenbank der beitragenden Untertitel zu verfolgen, zieht es Ergebnisse aus über 20 verschiedenen Untertitelquellen zusammen und kombiniert diese. Sie werden nirgendwo ein umfassenderes Suchwerkzeug finden.

Das vielleicht größte Verkaufsargument von SubtitleSeeker ist die saubere Schnittstelle, die sauberer und einfacher zu bedienen ist als die Oberfläche von Subscene. Die Hauptseite enthält eine Suchleiste, eine Wortwolke basierend auf den am häufigsten gesuchten Begriffen und eine Liste der beliebtesten Untertitel (einer für Filme, einer für Shows)..

SubtitleSeeker enthält auch Seiten für neueste Filme, neueste TV-Serien, neueste TV-Episoden, beliebte Filme, beliebte TV-Serien und beliebte TV-Episoden. Wenn Sie nur Filme und Fernsehsendungen ansehen, während Untertitel veröffentlicht werden (im Gegensatz zur ersten Veröffentlichung von Filmen und TV-Episoden), können diese Seiten sehr nützlich sein.

Die fünf häufigsten Sprachen in SubtitleSeeker sind Englisch, Spanisch, Rumänisch, Türkisch und Französisch sowie Dutzende andere unterstützte Sprachen mit jeweils Tausenden von Ergebnissen. Ich empfehle diese Seite für Fremdsprachenbedürfnisse, da die meisten Untertitelquellen Englisch sind.

3. Öffnen Sie die Untertitel

Untertitel öffnen Dort gehen die meisten Leute für ihre Untertitel.

Die Auswahl ist zwar gut und es gibt einige praktische erweiterte Funktionen, aber es gibt ein paar Dinge, die auf dieser Site enttäuschend sind “schwer zu empfehlen” Gebiet.

Für den Anfang ist das Interface unübersichtlich, laut und schwer zu navigieren. Außerdem werden Sie durch jeden Untertiteldownload zum MKV Player "Open Subtitles" geleitet, der bestenfalls zwielichtig ist. Ich traue ihnen nicht genug dafür. Die Benutzererfahrung fehlt, um es gelinde auszudrücken.

Es gibt jedoch einen Grund, warum Open Subtitles so beliebt ist: Es ist die größte Untertiteldatenbank mit Unterstützung für Dutzende von Sprachen. Wenn Sie sich in der Site zurechtfinden, werden Sie feststellen, dass es hier Untertitel gibt, die nirgendwo sonst existieren.

Zu den weiteren nützlichen Funktionen gehören die dedizierte Seite "Request Subtitles" (Anforderungsuntertitel), die überraschend umfassenden erweiterten Suchfilter, die eingebetteten Informationen von Drittanbietern (wie IMDb-Details) und relevante Links, die zeigen, wo Sie kostenlose Filme kaufen oder streamen können Sites Die 18 besten kostenlosen Film-Streaming-Sites Wenn Sie Filme kostenlos legal ansehen möchten, haben Sie viele Optionen online. Hier sind die besten kostenlosen Streaming-Sites. Weiterlesen .

So laden Sie Untertitel für Filme und Fernsehsendungen

Die meisten kostenlosen Mediaplayer Die 5 besten kostenlosen Mediaplayer für Windows Die 5 besten kostenlosen Mediaplayer für Windows Der beste Mediaplayer für Sie ist derjenige, den Sie am meisten mögen. Hier sind die besten Media Player-Apps, die Sie unter Windows berücksichtigen können. Mehr lesen erkennt und lädt Untertiteldateien automatisch, solange Sie sie richtig benennen. Was tut ein “richtiger Titel” mitnehmen?

In den meisten Fällen müssen Sie nur den genauen Dateinamen der Film- oder TV-Videodatei kopieren und als Dateinamen der Untertiteldatei einfügen. Dies funktioniert für fast alle Videodateiformate (z. B. AVI, MKV, MP4 usw.) und die gängigsten Untertiteldateiformate (z. B. SCC, SRT, SUB, VTT usw.). Sie müssen auch sicherstellen, dass sich die Videodatei und die Untertiteldatei am selben Ort befinden.

Starten Sie danach die Videodatei, und der Media Player sollte die Untertiteldatei automatisch laden.

Aber wenn nicht? Oder was ist, wenn Ihre Videodatei eine integrierte Untertitelspur hat und Sie diese mit der Untertiteldatei überschreiben möchten? In diesem Fall müssen Sie die Untertiteldatei manuell laden und den Titel in Ihrem Media Player umschalten.

So wechseln Sie die Untertitelspuren für ein Video manuell

Wir demonstrieren die Verwendung von VLC, der beliebtesten Mediaplayer-App der Welt.

So laden Sie manuell eine Untertiteldatei, auch wenn diese sich nicht am selben Ort wie die Videodatei befindet:

  1. Starten Sie die Videodatei in VLC.
  2. Unter dem Untertitel Klicken Sie im Menü auf Untertiteldatei hinzufügen.
  3. Navigieren Sie zu der Untertiteldatei, wählen Sie sie aus und klicken Sie auf Öffnen.

So wechseln Sie zu Untertiteln, die sich in einigen Videodateien von den integrierten Untertitelspuren unterscheiden:

  1. Starten Sie die Videodatei in VLC.
  2. Unter dem Untertitel navigieren Sie zu Untertitel> Spur #.

Ja, Sie können mehrere Untertitelspuren laden (beliebig viele) und nach Belieben wechseln. Dies ist besonders nützlich für bestimmte Filmdateien, insbesondere im MKV-Format, die viele Untertitel in verschiedenen Sprachen enthalten.

Eine noch schnellere Möglichkeit, Untertitel herunterzuladen

Die oben genannten drei Websites sind großartig und ich empfehle sie absolut, wenn Sie Untertitel für alles, was Sie sehen, benötigen. Wenn Sie jedoch wie ich sind und Untertitel für alles bevorzugen, kann das Herunterladen von Hand jedes Mal umständlich werden.

Was wäre, wenn Sie einen Schritt ausschneiden könnten? Eine Handvoll kostenloser Mediaplayer unterstützt die Möglichkeit, Untertitel direkt in der App zu suchen und herunterzuladen. Einige können sogar automatisch Untertitel anhand des Dateinamens der angezeigten Inhalte finden.

  • BS.Player: Integrierte Unterstützung für das automatische Herunterladen von Untertiteln, verfügbar in den Versionen Free und Pro. Es ist nicht klar, von welchen Websites sie bezogen werden.
  • Media Player Classic: Integrierte Unterstützung für das automatische Herunterladen von Untertiteln. Standardmäßig werden sie aus offenen Untertiteln bezogen.
  • VLC-Player (mit VLSub-Addon): Kann Open-Untertitel durchsuchen und Übereinstimmungen zum aktuellen Video herunterladen, entweder nach Namen oder nach Hash (letzteres ist genauer). Funktioniert nicht mehr mit VLC 2.1.x, erfordert die VLC 2.2.x-Serie.
  • PotPlayer: Kann im Player nach Untertiteln suchen und die gewünschten Titel herunterladen. Sie können Ihre eigenen Quell-Sites hinzufügen, wenn Sie möchten.

Und ja, dies funktioniert genauso gut, wenn Sie mit Apps für mobile Videoplayer zuschauen. 8 Beste Mobile Video Player für Android 8 Beste Mobile Video Player für Android Jedes Smartphone benötigt einen Video-Player. Weiterlesen . Selbst wenn Ihr gewünschter Video-Player keine automatischen Untertitel-Downloads unterstützt, wird höchstwahrscheinlich das automatische Laden von Untertiteln für übereinstimmende Dateinamen unterstützt.

Bildnachweis: TypoArt BS / Shutterstock

Mehr erfahren über: Filmempfehlungen, Fernsehen.